《哪吒之魔童闹海》网盘(HD720P/3.8G-MP4)泄漏版国语版独家资源上线
百度云链接: https://pan.baidu.com/s/n5xxv6t7ry6aRL5xT4Y644m
新海诚最近在推特上发了条动态,可把中国动画迷给激动坏了。这位拍出《你的名字。》《天气之子》的日本导演,居然跑去看了正在日本上映的《哪吒之魔童闹海》,看完还专门写小作文夸了一通。要知道新海诚平时很少公开评价同行作品,这次破例可太有看头了。
他上来就说被”影像的质量、创意、规模和体量彻底震撼”,这话从动画行家嘴里说出来分量可不一般。毕竟新海诚自己的作品就以画面精致著称,能让他用”震撼”这个词,说明《哪吒》确实有两把刷子。我特意去查了查,这片子光是特效镜头就有1800多个,申公豹变身那场戏单镜头就磨了三个月,难怪连专业导演都看傻眼。
最逗的是新海诚专门提到”制作这部电影的雄心壮志”,这话听着客气,其实暗藏玄机。记得《哪吒》刚立项时多少人唱衰?说国产动画搞神话改编肯定扑街,结果饺子导演带着团队死磕五年,硬是把”我命由我不由天”的叛逆哪吒给整活了。现在连日本顶级动画导演都承认这份野心,想想还挺解气的。
目前这片子正在日本放中文原声配日文字幕版,这事儿本身就很有意思。往常都是我们看日语配音的日本动画,现在反过来了。推特上有日本观众吐槽”哪吒的烟熏妆太潮了”,还有人说”敖丙出场时全场惊呼”,看来文化差异完全没妨碍他们入戏。有个细节特别有意思——太乙真人说川普的桥段,日本字幕直接翻译成”博多方言”,这本地化处理挺机灵。
票房数字就更吓人了,全球156.33亿人民币里海外就占了3.76亿。要知道国产动画以前在海外能破亿都是大新闻,这次光日本市场首周就冲进票房前十。我在雅虎日本看到条高赞评论:”中国动画已经进化到这种程度了吗?”下面有人回复:”建议看看《白蛇》《杨戬》,你会更吃惊。”
其实新海诚这番评价背后藏着行业信号。十年前我们还在学日本动画的叙事节奏,现在双方已经能平等对话了。《哪吒》里那些水墨山水打斗场面,乾坤圈混天绫的法宝设定,对日本观众来说既新鲜又亲切——毕竟都是东方文化圈嘛。有日本网友发现哪吒和敖丙的”红蓝CP”很像他们那边的忍者对战,还有人把太乙真人的坐骑截图发推:”中国神仙骑猪也太可爱了吧!”
这片子在北美上映时也闹过笑话。英语版把”急急如律令”翻译成”fast fast biu biu”,老外看得一头雾水,中国观众却笑疯了。文化输出就是这么奇妙,有时候正经翻译反而没效果,这种无厘头处理倒让人记住了。现在油管上好多外国主播做《哪吒》reaction视频,看到山河社稷图展开那段,个个惊得下巴掉地上。
新海诚最后那句”向创作团队致敬”绝对不是客套话。他肯定看出来《哪吒》团队玩的那些花活——比如用三维技术模拟二维水墨效果,把传统戏剧脸谱改成现代烟熏妆,这些突破放在全球动画界都是顶尖操作。听说光线传媒现在把”中国神话宇宙”都规划到2030年了,照这个势头,说不定哪天能看到新海诚和饺子导演合作呢?